Tag Archives: Sima Niu

Leadership Lessons from Confucius: all men are brothers

all men are brothers

司馬牛憂曰:「人皆有兄弟,我獨亡!」子夏曰:「商聞之矣:『死生有命,富貴在天』。君子敬而無失,與人恭而有禮;四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?」
Sima Niu was full of sorrow: “All men have brothers; I alone have none.” Zixia said: “I have heard this: life and death are ordained by fate; wealth and honors are assigned by heaven. A leader always shows respect and courtesy to others. Within the four seas all men are brothers. How could a leader complain that he has no brothers?”

No relationship is set in stone. Even the people you think you’re closest to move on and do other stuff. No need to become a drama queen if they do something you don’t approve of or leave for pastures new. Wish them all the best and get on with your own life. Continue reading Leadership Lessons from Confucius: all men are brothers

Leadership lessons from Confucius: ignore your stage fright

stage fright

司馬牛問君子。子曰:「君子不憂不懼。」曰:「不憂不懼,斯謂之君子矣乎?」子曰:「內省不疚,夫何憂何懼?」
Sima Niu asked: “What makes a leader?” Confucius said: “A leader has no anxiety or fear.” Sima Niu said: “No anxiety or fear? That’s what makes a leader?” Confucius said: “When he looks inside himself and finds nothing wrong, what does he have to be anxious about or fear?”

It’s natural to suffer from stage fright when you’re about to embark on a major project. Of course your mind’s going to be filled with doubts about whether you have the ability to execute it, but as long as you know you’re doing the right thing ignore the butterflies in your stomach and move ahead with it. Continue reading Leadership lessons from Confucius: ignore your stage fright

Leadership Lessons from Confucius: talk is cheap

talk is cheap

司馬牛問仁。子曰:「仁者,其言也訒。」曰:「斯言也訒,斯謂之仁矣乎?」子曰:「為之難,言之得無訒乎?」
Sima Niu asked about goodness. Confucius said: “A person who practices goodness is cautious in speech.” Sima Niu said: “Cautious in speech? Is that what you call goodness?” Confucius said: “When something is difficult to do, how is it possible not to be cautious in speaking about it?”

Talk is cheap. Better to wait until you have clarified your thoughts on a major decision before sharing them with others. The earlier you talk, the greater the risk you’ll end up confusing and perhaps even disappointing people – not mention getting yourself into unnecessary trouble. Continue reading Leadership Lessons from Confucius: talk is cheap

All men are brothers

司馬牛憂曰:「人皆有兄弟,我獨亡!」子夏曰:「商聞之矣:『死生有命,富貴在天』。君子敬而無失,與人恭而有禮;四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?」
Sima Niu was full of sorrow: “All men have brothers; I alone have none.” Zixia said: “I have heard this: life and death are ordained by Fate; wealth and honors are assigned by Heaven. A leader always shows respect and courtesy to others. Within the four seas all men are brothers. How could a leader complain that he has no brothers?

As I mentioned in a previous entry, it’s possible that Sima Niu had a brother called Huan Tui (桓魋), who tried to have Confucius murdered in Book 7, Chapter XXII of the Analects. If this was indeed the case, the real meaning of Sima Niu’s comment is that he doesn’t have a brother who acts like a brother should and he has therefore disassociated himself from him. Continue reading All men are brothers