Read this new English translation of the Analects of Confucius Book 5 to learn more about the teachings of China’s most famous philosopher. It provides colorful insights into the characters and abilities of many of Confucius’s followers as well as other contemporary and historical figures.
Confucius said of Gongye Chang: “He would make a good husband. Although he has spent time in prison, he was innocent.” He gave him his daughter’s hand in marriage.
Continue reading Analects of Confucius Book 5: new English translation
Kong Wenzi (孔文子) was the posthumous name given to Kong Yu (孔圉) a minister of the state of Wei (魏)) who died about a year before Confucius in about 480 BCE.
Kong’s posthumous name literally means Kong-the-Refined or Kong-the-Cultured. Some people considered this to be rather ironic given that he was said to have been rather an unsavory character notorious for his disloyalty and dissoluteness. Continue reading Contemporary figures in the Analects of Confucius: Kong Wenzi
Ji Kangzi (季康子) is the posthumous title given to Jisun Fei (季孫肥), the chief minister of Lu between 491 and 468 BCE and head of the Jisun (季孫) clan, one of the notorious Three Families that ran the state. Although Confucius criticized him heavily for disrespecting ritual ceremonies and introducing a field tax, Ji Kangzi invited him to return to Lu from his long exile at the request of his counselor Ran Qiu (冉求), who was also a follower of the sage. Continue reading Contemporary figures in the Analects of Confucius: Ji Kangzi