Tag Archives: Confucius on music

Analects of Confucius Book 8 overview: from sage kings to ritual and music

Analects of Confucius Book 8 overview

There’s no discernible central theme to Book 8 of the Analects of Confucius, but it still contains plenty of interesting tidbits to chew on. Except for the bland and overcooked servings of the follower Zengzi early on in the book, that is. Why spend time trying to digest the tasteless imitations of the sous-chef when you can dine on the rich cuisine of the master chef instead?

Myths and counter-myths

The most enjoyable part of reading the book is digging through the myths and counter-myths surrounding the legendary sage kings Yao, Shun, and Yu in the final five chapters. Were these three men truly the paragons of leaderly virtue that Confucius praises to the skies? Did Yao and Shun really voluntarily cede power to their hand-picked successor rather than keep it in the family? Or were they summarily kicked off the throne when they became too old and weak to maintain their grip on it and bundled off into exile or prison? Continue reading Analects of Confucius Book 8 overview: from sage kings to ritual and music

Analects of Confucius Book 7: Confucius’s love of music

Confucius's love of music

The greatest love that Confucius preferred to pursue rather than wealth was music (see 7.11). He is said to have been a fairly decent musician himself, and in 7.13 is described as being so enraptured by a performance of Shao music that he saw during a visit to the state of Qi that he “didn’t know the taste of meat” for three months.

Confucius didn’t just love music for its aesthetic beauty. He also saw it as the ultimate embodiment of cultural sophistication and civilization with its power to elevate people’s senses and thoughts to ever greater levels of harmony with each other and their surrounding environment. When combined with ritual, it exemplified the values that everyone could achieve if they followed the way he laid out for them. Continue reading Analects of Confucius Book 7: Confucius’s love of music

Analects of Confucius Book 11: new English translation

Read this new English translation of the Analects of Confucius Book 11  to learn more about the teachings of China’s most famous philosopher.

Chapter 1
子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」
Confucius said: “Those who learn ritual and music before taking up an official position are the common people; those who learn ritual and music after taking up an official position are the nobility. If I were to employ them, I would employ the former.”
Continue reading Analects of Confucius Book 11: new English translation

Leadership lessons from Confucius: putting someone under a cloud

under a cloud

子曰:「由之瑟,奚為於丘之門?」門人不敬子路。子曰:「由也升堂矣!未入於室也!」
Confucius said: “What is Zilu doing playing his zither inside my gate?” His other followers ceased to treat Zilu with respect. Confucius said: “Zilu may not have entered the inner chamber yet, but he has at least ascended to the hall.” (1) (2)

If you have reason to criticize a member of your team, make sure you do so in private. This is not only respectful to the person concerned, but it also prevents gossip and rumors spreading through the office like wildfire. Loose lips can not only sink ships but also people’s reputations and even careers. Continue reading Leadership lessons from Confucius: putting someone under a cloud

Leadership lessons from Confucius: ingrained institutional biases?

子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」
Confucius said: “Those who learn ritual and music before taking up an official position are the common people; those who learn ritual and music after taking up an official position are the nobility. If I were to employ them, I would employ the former.” (1) (2)

What kind of staff do you prefer to hire? Candidates who have put in the hard yards to develop their knowledge and expertise but are a little rough around the edges? Or candidates who have developed the right connections and demeanor as a result of their family background but know next to nothing about the job you plan to place them in? Continue reading Leadership lessons from Confucius: ingrained institutional biases?

Leadership lessons from Confucius: making the most of your golden years

golden years

子曰:「吾自衛反魯,然後樂正,雅頌,各得其所。」
Confucius said: “It was only after I returned to Lu from Wei that I rectified the Book of Music and put the Court Songs and Sacrificial Hymns in the proper order.” (1) (2)

Have you finalized your retirements plans? I’m not just talking about making sure you have made sufficient financial provision for it, but also working out how you’ll spend your time. Endless rounds of golf might sound fun in theory, but will they provide the same levels of intellectual and emotional stimulation as well as sense of purpose that you’re used to at work? Continue reading Leadership lessons from Confucius: making the most of your golden years

Analects of Confucius Book 8: new English translation

Read this new English translation of the Analects of Confucius Book 8 to learn more about the teachings of China’s most famous philosopher, including his thoughts on the qualities of the ancient sage kings who laid the foundations of Chinese civilization.

Chapter 1
子曰:「泰伯其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉。」
Confucius said: “It can truly be said of Tai Bo that he was a man of supreme virtue. Three times he gave up the throne of his state without giving the people the opportunity to praise him.”
Continue reading Analects of Confucius Book 8: new English translation

Historical figures in the Analects of Confucius: Sage King Shun

Shun (舜) was one of the five legendary sage kings of ancient China in the 23rd or 22nd century BCE. He reportedly ruled for nearly fifty years after the previous ruler Yao (堯) had abdicated in favor of him because of his higher virtue. Prior to his death, reputedly at the age of 100, he is said to have relinquished his throne to his successor, Yu (禹), who went on to establish the first recorded dynasty in China’s history, the Xia (夏朝). Continue reading Historical figures in the Analects of Confucius: Sage King Shun

Historical figures in the Analects of Confucius: King Wu of Zhou

King Wu’s name (周武王) literally means “Martial King”. He founded the Zhou dynasty (周朝) after defeating the last Shang dynasty (商朝) ruler, Zhouxin (紂辛), in the bloody battle of Muye (牧野之戰) in ca. 1046 BCE. Continue reading Historical figures in the Analects of Confucius: King Wu of Zhou

Contemporary figures in the Analects of Confucius: Music Master Zhi

Music Master Zhi (師摯) was a famous court musician of Lu, and may also have been the conductor of the state orchestra. Like most musicians of the time, he was blind. Confucius was a huge fan, commenting in Chapter 15 of Book 8: “What rich and beautiful music fills my ears when Zhi, the music master, is conducting…” Continue reading Contemporary figures in the Analects of Confucius: Music Master Zhi