Tag Archives: Confucius on goodness

Analects of Confucius Book 7: new English translation

Read this new English translation of the Analects of Confucius Book 7 to learn more about the teachings of China’s most famous philosopher. It provides a vivid portrait of the sage’s personality and motivations, as well as his opinions on various followers and other contemporary and historical figures.

Chapter 1
子曰:「述而不作,信而好古,竊比於我老彭。」
Confucius said: “I transmit but I don’t create. I am faithful to and love the past. In this respect, I dare to compare myself with Old Peng.”
Continue reading Analects of Confucius Book 7: new English translation

Leadership lessons from Confucius: the search for goodness

search for goodness

子曰:「仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣。」
Confucius said: “Is goodness really so far away? No sooner do I desire goodness than it’s at hand.”

The search for goodness is a cumulative process. The harder you work to hone your character, sharpen your skills, and deepen your knowledge, the closer you come to finding it. The key is to keep on striving towards it every day. There are no magical spells or five-step formulas to instant success. The greater the effort and commitment you put into it, the greater the rewards and satisfaction you will reap. Continue reading Leadership lessons from Confucius: the search for goodness

Leadership lessons from Confucius: set your heart on the way

set your heart on the way

子曰:「志於道,據於德,依於仁,游於藝。」
Confucius said: “Set your heart on the way; act in accordance with virtue; hold fast to goodness; enjoy the arts.”

No matter what path you choose to pursue in life, the more strongly you dedicate yourself to it, the more likely you are to achieve fulfillment. Continue reading Leadership lessons from Confucius: set your heart on the way

Leadership lessons from Confucius: a rising tide lifts all boats

a rising tide

子貢曰:「如有博施於民,而能濟眾,何如?可謂仁乎?」子曰:「何事於仁,必也聖乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。」
Zigong said: “What about someone who acts generously towards the people and benefits the masses? Could that be described as goodness?” Confucius said: “Why stop at calling it goodness? It could be defined as perfection. Even Yao and Shun wouldn’t be able to match it! Good people help others get on their feet while establishing their own career; they help others to achieve their goals while achieving their own objectives. By standing in other people’s shoes, it can be said that they’re on the right track to goodness.” (1) (2)

A rising tide lifts all boats. Leadership is not just about improving your own effectiveness but also that of everyone around you. It requires building a platform that enables everyone to learn and grow. Continue reading Leadership lessons from Confucius: a rising tide lifts all boats

Leadership lessons from Confucius: a trick question

trick question

宰我問曰:「仁者,雖告之曰,『井有仁焉。』其從之也?」子曰:「何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。」
Zai Yu asked: “If a good person was told that someone lies at the bottom of a well, should they jump in after them?” Confucius said: “Why should they? A leader be enticed down the wrong path but not into a trap; they can be deceived, but not made a fool of.”

There’s no need to put someone on the spot with a trick question. The aim of any conversation or meeting you hold should be to generate a positive discussion – not to show how clever you are. The more you put other people down, the more you’ll stifle the sharing of different perspectives and ideas. Continue reading Leadership lessons from Confucius: a trick question

Leadership lessons from Confucius: mountains and water

mountains and water

子曰:「知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。」
Confucius said: “The wise love water, the good love mountains. The wise are active, the good are tranquil. The wise are joyful, the good enjoy long life.” (1) (2)

Wisdom and goodness are not mutually exclusive: just as mountains and water come together to form a perfect whole, so too is the human experience enhanced by the fusion of conflicting qualities and impulses. The sum is indeed greater than the parts. Continue reading Leadership lessons from Confucius: mountains and water

Leadership lessons from Confucius: wisdom and goodness

wisdom and goodness

樊遲問知。子曰:「務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。」問仁。曰:「仁者先難而後獲,可謂仁矣。
Fan Chi asked about wisdom. Confucius said: “Do what is right for the common people; respect the spirits and gods but keep them at a distance. This is wisdom.” Fan Chi asked about goodness. Confucius said: “A good man is first in line to confront difficulties and last in line to collect rewards. This is goodness.” (1) (2)

Wisdom isn’t an abstract concept. It means figuring out what needs be done and then going ahead and doing it. It requires that you use your knowledge and insight for the benefit of everyone – not just on behalf of a select few of friends and associates. Continue reading Leadership lessons from Confucius: wisdom and goodness

Leadership lessons from Confucius: don’t break the chain

don't break the chain

子曰:「回也,其心三月不違仁,其餘則日月至焉而已矣。」
Confucius said: “Ah! Yan Hui could focus his mind solely on goodness for three months, whereas others can manage only a day or a month.”

Don’t break the chain. That’s the wise advice the comedian Jerry Seinfeld gives about maintaining focus. No matter whether you’re planning to write a book or lose weight, you need to make sure that you work on it every day. Miss a day or two because you’re too tired or busy, and you risk going back to square one or coming to a complete halt. Continue reading Leadership lessons from Confucius: don’t break the chain

Analects of Confucius Book 4: by numbers

Analects of Confucius Book 4: by numbers

As in Book 2 and Book 3, Confucius dominates Book 4 of the Analects with the curious exceptions of Chapter 15, in which his younger follower Zengzi steps in to clarify the meaning of his words, and Chapter 26, where his follower Ziyou takes the reins. The only plausible explanation for these two anomalies is that they were slipped in by unscrupulous or careless editors.  Continue reading Analects of Confucius Book 4: by numbers

Analects of Confucius Book 4: overview

The Analects of Confucius Book 4 begins with an exploration of the meaning of goodness. Only people who practice it constantly in their daily lives without a desire for personal profit are able to enjoy true satisfaction and contentment.

Even though Confucius claims that he has never seen “anyone whose strength is insufficient” to devote themselves to goodness for a single day, he despairs that he hasn’t ever seen anyone who “truly loves goodness and truly detests evil” either. The path to goodness that he urges everyone to follow is indeed a lonely and difficult one! Continue reading Analects of Confucius Book 4: overview