Analects of Confucius, Book 7

Chapter I
Confucius said: “I transmit but I don’t create. I am faithful to and love the past. In this respect, I dare to compare myself with Old Peng.”

Chapter II
Confucius said: “Quietly absorbing knowledge, learning and yet never growing weary, teaching and yet never becoming tired – how can any of these be difficult for me?”

Chapter III
Confucius said: “Failure to nurture my virtue, failure to discuss what I have learned, failure to follow what I know to be right, and failure to correct my faults: these are the worries that plague me.”

Chapter IV
When at leisure, Confucius was relaxed and cheerful.

Chapter V
Confucius said: “I am becoming terribly weak. It has been a long time since I last saw the Duke of Zhou in a dream.”

Chapter VI
Confucius said: “Set your heart on the Way; rely on virtue; follow goodness; enjoy the arts.”

Chapter VII
Confucius said: “I have never refused to teach anyone who has asked me to, even if he was too poor to offer no more than a token offering of a bundle of dried meat for his tuition.”

Chapter VIII
Confucius said: “I instruct only the passionate. I enlighten only the fervent. If a student cannot return with the other three corners of the square after I have shown him the first one, I will not repeat the lesson.”

Chapter IX
When Confucius dined next to someone in mourning, he never ate his fill. On a day when he had been weeping, Confucius never sang.

Chapter X
Confucius said to Yan Hui: “To take office when needed and to stay out of sight when dismissed: only you and I can do this.” Zilu said: “If you had command of the Three Armies, who would you appoint to help you?” Confucius said: “I would not choose a man who wrestles tigers barehanded or swims across rivers without fearing death. But I would choose a man who approaches difficulties with due caution and achieves victories through careful planning.”

Chapter XI
Confucius said: “When wealth is worth pursuing I will pursue it, even at the cost of being a mere member of the ceremonial retinue. By the same token, when wealth isn’t worth pursuing, I’d rather follow my own preferences.”

Chapter XII
The issues Confucius was most concerned about: fasting; war; disease.

Chapter XIII
When Confucius was in Qi, he heard the Shao music. For three months, he forgot the taste of meat. He said: “I never imagined that music could reach such heights as this.”

Chapter XIV
Ran Qiu said: “Does our Master support the Duke of Wei?” Zigong said: “Well, I am going to ask him.” Zigong went in and asked Confucius: “What sort of people were Boyi and Shuqi?” “They were virtuous men of old.” “Did they complain?” “They sought goodness and attained goodness. Why should they have complained?” Zigong left and said to Ran Qiu: “Our Master does not support the Duke of Wei.”

Chapter XV
Confucius said: “Even if you have only coarse grain to eat, water to drink, and your bent elbow to use as a pillow, you can still find joy in them. Wealth and honors obtained by improper means are like passing clouds to me.”

Chapter XVI
Confucius said: “If I was given a few more years, I would devote fifty to the study of the Book of Changes so that I may be free from serious mistakes.”

Chapter XVII
Occasions when Confucius used standard pronunciation: when reciting the Book of Songs and the Book of Documents, and when carrying out ritual ceremonies. On all these occasions, he used standard pronunciation.

Chapter XVIII
The Duke of She asked Zilu about Confucius. Zilu did not reply. Confucius said: “Why did you not say, ‘He is the kind of man who gets so lost in his passions that he forgets to eat and so caught up in his happiness that he forgets his worries while refusing to accept that he is growing old’?”

Chapter XIX
Confucius said: “I was not born with innate knowledge. I love the past and am assiduous in seeking it there.”

Chapter XX
Confucius never talked of strange phenomena, prodigious feats of strength, rebellions, or spirits.

Chapter XXI
Confucius said: “When walking in the company of any two people, I can always be certain of learning something from them. I can take their good points and follow them; and I can take their bad points and modify them.”

Chapter XXII
Confucius said: “Heaven has bestowed me with virtue. What do I have to fear from Huan Tui?”

Chapter XXIII
子曰:「二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也。」Confucius said to his disciples: “My friends, do you think I am hiding something from you? I am hiding nothing at all. There is nothing I do without sharing it with you. That is my way.”

Chapter XXIV
Confucius covered four subjects in his teaching: culture; conduct; loyalty; and trustworthiness.

Chapter XXV
Confucius said: “I have no hope of ever meeting a great sage; I suppose I would be content to meet a true leader.” Confucius said: “I cannot ever hope to meet a perfect person; I suppose I would be content to meet someone who sticks to their principles. Yet in an age when nothing masquerades as something, emptiness masquerades as fullness, and penury masquerades as affluence, it is hard enough just to stick to your principles.”

Chapter XXVI
Confucius fished using a line – not a net. When hunting, he never shot at a bird that was nesting.

Chapter XXVII
Confucius said: “Perhaps there are people who can innovate without possessing the appropriate knowledge, but I am not one of them. I listen a lot and pick the best and follow it; I see a lot and take note of it: this is the best substitute for innate knowledge.”

Chapter XXVIII
The people of Hu Village were difficult to talk with, so when a boy from there came to visit Confucius his disciples didn’t know what to think. Confucius said: “Just because I am allowing him to enter doesn’t mean that I approve of what he does after he leaves. Why be so choosy? If someone purifies himself to enter, I accept his purification; but I make no guarantees of how he will behave after he leaves.”

Chapter XXIX
Confucius said: “Is goodness really so far away? No sooner do I desire goodness than it is at hand.”

Chapter XXX
Chen Sibai asked: “Did Duke Zhao understand the rites?” Confucius said: “Yes, he understood the rites.” Confucius withdrew. With a bow, Chen invited Wuma Qi to come forward and said to him: “I have heard it said that a true leader is never biased. But isn’t your master biased after all? The Duke took a wife from the state of Wu, but since she belonged to his own clan he changed her name to ‘Elder Daughter of Wu’. If the Duke understood the rites, who doesn’t understand them?” Wuma Qi reported this to Confucius. Confucius said: “I am fortunate indeed: whenever I make a mistake, there is always someone on hand to let me know about it.”

Chapter XXXI
Whenever Confucius was singing together with other people and he heard a song he really liked, he always asked them to repeat it before joining in.

Chapter XXXII
Confucius said: “Although my commitment is as strong as anyone’s when it comes to cultural knowledge and refinement, I have not yet succeeded in becoming a true leader in my personal conduct.”

Chapter XXXIII
Confucius said: “How could I possibly dare to claim that I am a man of great wisdom or goodness? All that can be said of me is that I never grow weary of learning and never get tired of teaching others.” Gongxi Chi said: “This is exactly what we disciples are unable to learn.”

Chapter XXXIV
When Confucius fell seriously ill, Zilu asked permission to pray. Confucius said: “Does such a practice exist?” Zilu replied: “Certainly. The liturgy says: ‘We pray to the spirits from above and the spirits from below.’” Confucius said: “If that’s the case, my prayers began a long time ago.”

Chapter XXXV
Confucius said: “Just as extravagance leads to arrogance, frugality lead to meanness. It is better to be mean rather than arrogant.”

Chapter XXXVI
Confucius said: “A leader is calm and at ease; a small-minded man is always anxious and on edge.”

Chapter XXXVII
Confucius was warm but stern; commanding but not overbearing; respectful but approachable.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *